Obavijesti

Radionica “Vježbe za glas i izgovor”
|

Radionica “Vježbe za glas i izgovor”

Odbor za edukaciju i projekte Hrvatskog društva konferencijskih prevoditelja organizirao je jednodnevnu radionicu za konferencijske prevoditelje pod nazivom „Vježbe za glas i izgovor“ koju su vodili dr.sc. Gabrijela Kišiček s Odsjeka za fonetiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu i Davor Stanković iz Službe za jezik i govor Hrvatske radiotelevizije.

Dopis Upravi za sustav javne nabave
|

Dopis Upravi za sustav javne nabave

HDKP je uputio još jedan dopis Upravi za sustav javne nabave s dodatnim obrazloženjima i prijedlogom da se u Pravilnik o primjeni jedinstvenog rječnika javne nabave (NN 06/2012) unese ispravak i odgovarajuća terminološka razlika između usluga pismenog prevođenja (Translation Services) i usluga usmenog prevođenja (Interpretation Services).

Predavanje “Profil hrvatskog konferencijskog prevoditelja”
|

Predavanje “Profil hrvatskog konferencijskog prevoditelja”

Odbor za edukaciju i projekte HDKP-a organizirao je predavanje pod naslovom Profil hrvatskog konferencijskog prevoditelja. U sklopu predavanja Ivanka Rajh i Marija Bilić predstavile su rezultate istraživanja provedenog 2010. godine zajedno s prof.dr.sc. Ivom Bićanićem s Ekonomskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu.

Dopis Ministarstvu gospodarstva
|

Dopis Ministarstvu gospodarstva

U Pravilniku o primjeni jedinstvenog rječnika javne nabave (NN 06/2012) ne postoji odgovarajuća terminološka razlika između usluga pismenog prevođenja (Translation Services) i usluga usmenog prevođenja (Interpretation Services) te je HDKP o tome obavijestio nadležne institucije – Upravu za sustav javne nabave u Ministarstvu gospodarstva, Državnu komisiju za kontrolu postupaka javne nabave i Samostalnu službu za…