Preporuke HDKP-a za govornike na sastancima na daljinu
Prevođenje na daljinu je novina koja nosi određene izazove. Da bi sve dobro funkcioniralo, da bi se izbjegle poteškoće koje proizlaze iz tehnoloških ograničenja i izostanka izravnog kontakta, bitno je da se svi sudionici online događanja pridržavaju minimalnih zajedničkih pravila. Time se, osim postizanja uspješne višejezične komunikacije, dugoročno štite sluh i zdravlje ne samo konferencijskih prevoditelja, već i svih sudionika, što uključuje i vas same.
Prije sastanka
- Pripremite mirnu i tihu prostoriju u kojoj ćete biti sami ili s osobama koje neće raditi buku. U tu svrhu zatvorite prozore i vrata prostorije.
- Proučite protokole za javljanje za riječ i uključivanje mikrofona.
- Pripremite kvalitetne naglavne slušalice i odvojeni vanjski mikrofon, najbolje stolni. Ako koristite ugrađene zvučnike na računalu, kod uključivanja mikrofona doći će do mikrofonije. Korištenje mikrofona ugrađenog u računalo ne osigurava dostatnu kvalitetu zvuka niti za ostale sudionike, a pogotovo ne za konferencijske prevoditelje.
- Pošaljite organizatoru sastanka ili prevoditeljima svoje prezentacije i dodatne materijale za pripremu prevođenja (tekstove koje ćete čitati, videosnimke koje ćete prikazati, itd.).
- Pripremite mrežni kabel za povezivanje s internetom jer će na taj način veza biti stabilnija i smanjit ćete mogućnost prekida zvučnog signala.
- Na računalu koje ćete rabiti tijekom sastanka na daljinu isključite sve obavijesti i automatska ažuriranja.
- Izvor svjetlosti u prostoriji trebao bi biti ispred vas jer će u protivnom vaše lice biti u sjeni.
- Instalirajte ili ažurirajte inačicu preporučenog softvera (preglednik, aplikacije, prevoditeljsku platformu na kojoj će se održati online događanje) netom prije sastanka zbog vrlo čestih promjena u softveru.
- Priključite se probi s tehničarima i prevoditeljima prije sastanka kako biste isprobali način biranja jezika na kojima ćete slušati sastanak, uključivanja i isključivanja mikrofona i kamere te korištenja chata i dijeljenja zaslona. Svaka platforma ima svoje specifičnosti, stoga posebnu pozornost obratite na načine uzimanja riječi.
Tijekom sastanka
- Online događanju priključite se s isključenim mikrofonom te tijekom cijelog sastanka pozorno pratite je li mikrofon uključen ili isključen.
- Slušajte cijelo vrijeme putem slušalica kako biste izbjegli mikrofoniju, a prilikom javljanja za riječ koristite kvalitetan vanjski mikrofon kako bi vas ostali sudionici i konferencijski prevoditelji dobro čuli i razumjeli.
- Prilikom javljanja za riječ obavezno uključite mikrofon, ali i kameru, jer je za potrebe konferencijskog prevođenja neverbalna komunikacija izrazito važna. Podesite kameru tako da bude u visini lica.
- Kad uzimate riječ, pričekajte dvije sekunde pa započnite izlaganje. Najprije provjerite kratkim pitanjem čuju li vas sudionici te potom najavite na kojem ćete jeziku govoriti.
- Tijekom svog izlaganja nastojte ne dirati mikrofon, ne šuškati papirima te ni na koji drugi način ne stvarati pozadinsku buku. Gledajte u kameru jer tako pomažete prevoditeljima da dobiju čisti zvučni signal i prate vašu mimiku.
- Čim završite izlaganje, isključite mikrofon.
Preuzimanje ovih uputa
Ove preporuke dostupne su i u PDF obliku (PDF datoteka preporuka), kao i u obliku infografike (PDF datoteka infografike).