Nekategorizirano

Predavanje “Konferencijsko prevođenje u Hrvatskoj – izazovi i prilike” – Split, 4. svibnja 2018.

Predavanje “Konferencijsko prevođenje u Hrvatskoj – izazovi i prilike” – Split, 4. svibnja 2018.

Hrvatsko društvo konferencijskih prevoditelja, u suradnji s Udrugom sudskih tumača i prevoditelja iz Splita, poziva vas na predavanje “Konferencijsko prevođenje u Hrvatskoj – izazovi i prilike” koje će se održati 4. svibnja 2018. u 17.00h u učionici br.8 na Kineziološkom fakultetu Sveučilišta u Splitu, Teslina 10. Ulaz je slobodan. Radujemo se vašem dolasku! Pozivnica:

Godišnja skupština

Godišnja skupština

19.1.2018. – Na redovitoj godišnjoj skupštini održanoj 19. siječnja 2018. godine u Društvo su primljeni novi članovi: Reneé Davies, Vinka Komesar Rajković, Dragana Budanko i Lea Kovacs. Katarina Bačić primljena je u status pretpristupnika. Svima od srca čestitamo i očekujemo da će se aktivno uključiti u naše aktivnosti. Zapisnik je dostavljen članovima.

Prijave za članstvo u HDKP-u

Prijave za članstvo u HDKP-u

Najavljujemo da su prijave za članstvo u HDKP-u otvorene do zaključno 15. prosinca 2017. godine. Sve zainteresirane pozivamo da, ako to još nisu učinili, prouče upute za prijavu na https://www.hdkp.hr/hr/drustvo/prijava-za-clanstvo/, te da ih što prije pošalju na clanstvo@hdkp.hr. S dodatnim pitanjima se slobodno obratite Odboru za prijam novih članova i sustav mentorstva na istu e-adresu….

30. rujna – Međunarodni dan prevoditelja

30. rujna – Međunarodni dan prevoditelja

Hrvatsko društvo konferencijskih prevoditelja obilježilo je u subotu 30. rujna 2017. godine Međunarodni dan prevoditelja prigodnim okupljanjem članova i pretpristupnika. Ovo neformalno druženje pokazalo se kao izvrsna prilika za susret s kolegama koje ne vidimo često i razgovore o temama kojima se ne bavimo na redovnim sastancima i skupštini.

Tužna vijest – preminuo je naš dragi kolega Janko Paravić

Tužna vijest – preminuo je naš dragi kolega Janko Paravić

S velikom tugom obavještavamo sve članove, kolege i suradnike da je jutros u Zagrebu preminuo naš dragi kolega, jedan od osnivača i prvi predsjednik našega Društva, Janko Paravić. Janko je bio jedan od doajena konferencijskoga prevođenja u Hrvatskoj, uzor mnogim naraštajima prevoditelja, a njegova stručnost, erudicija, profesionalnost, pristupačnost u komunikaciji i humor kojim nas je…

Radionica za konferencijske prevoditelje „Vježbe za glas i izgovor”

Radionica za konferencijske prevoditelje „Vježbe za glas i izgovor”

15. srpnja 2017. – Odbor za edukaciju i projekte Hrvatskog društva konferencijskih prevoditelja ponovno je organizirao jednodnevnu radionicu za konferencijske prevoditelje pod nazivom „Vježbe za glas i izgovor“ koju su vodili dr.sc. Gabrijela Kišiček s Odsjeka za fonetiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu i Davor Stanković iz Službe za jezik i govor Hrvatske radiotelevizije.

Predavanja i predstavljanja HDKP-a u Puli, Rijeci i Splitu

Predavanja i predstavljanja HDKP-a u Puli, Rijeci i Splitu

Članovi HDKP-a uz organizacijsku pomoć Sveučilišta u Puli te Udruge STIP iz Rijeke i Splita održali su predavanje pod nazivom „Konferencijsko prevođenje u Hrvatskoj – izazovi i prilike“ u Puli, Rijeci i Splitu za studente jezičnih i prevoditeljskih studija te ostalo zainteresiranu stručnu javnost.

Godišnja skupština

Godišnja skupština

3. veljače 2017. – Na redovitoj izbornoj godišnjoj skupštini HDKP-a, održanoj 3. veljače 2017. godine, za predsjednicu Društva izabrana je Tamara Levak Potrebica, za potpredsjednicu Kristina Kruhak, naša tajnica i dalje je Ivanka Rajh, a nova blagajnica Elvira Mulić. Skupština je jednoglasnom odlukom proglasila Ingrid Šafranek počasnom članicom HDKP-a. U Društvo su primljeni novi redoviti…

Predstavljanje u Osijeku

Predstavljanje u Osijeku

26. siječnja 2017. – Tajnica Ivanka Rajh i članica Odbora za prijam novih članova HDKP-a Sandra Breznički Ucović posjetile su Filozofski fakultet u Osijeku kako bi studentima prevoditeljskog smjera diplomskog studija Engleski jezik i književnost predstavile Društvo te ih upoznale sa profesionalnim standardima konferencijskog prevođenja.