Kako biste pronašli prevoditelje prema određenom radnom jeziku, koristite pretraživanje baze podataka.
Korisne informacije o načinu provjeravanja stručnih sposobnosti konferencijskih prevoditelja naći ćete ovdje.
Kako biste pronašli prevoditelje prema određenom radnom jeziku, koristite pretraživanje baze podataka.
Korisne informacije o načinu provjeravanja stručnih sposobnosti konferencijskih prevoditelja naći ćete ovdje.
19.1.2018. – Na redovitoj godišnjoj skupštini održanoj 19. siječnja 2018. godine u Društvo su primljeni novi članovi: Reneé Davies, Vinka Komesar Rajković, Dragana Budanko i Lea Kovacs. Katarina Bačić primljena je u status pretpristupnika. Svima od srca čestitamo i očekujemo da će se aktivno uključiti u naše aktivnosti. Zapisnik je dostavljen članovima.
Najavljujemo da su prijave za članstvo u HDKP-u otvorene do zaključno 15. prosinca 2017. godine. Sve zainteresirane pozivamo da, ako to još nisu učinili, prouče upute za prijavu na http://www.hdkp.hr/hr/drustvo/prijava-za-clanstvo/, te da ih što prije pošalju na clanstvo@hdkp.hr. S dodatnim pitanjima se slobodno obratite Odboru za prijam novih članova i sustav mentorstva na istu e-adresu. Odluku o prijmu prijavljenih kandidata za članstvo donijet će Skupština HDKP-a 19. siječnja 2018. godine.
Hrvatsko društvo konferencijskih prevoditelja obilježilo je u subotu 30. rujna 2017. godine Međunarodni dan prevoditelja prigodnim okupljanjem članova i pretpristupnika. Ovo neformalno druženje pokazalo se kao izvrsna prilika za susret s kolegama koje ne vidimo često i razgovore o temama kojima se ne bavimo na redovnim sastancima i skupštini. Opširnije
S velikom tugom obavještavamo sve članove, kolege i suradnike da je jutros u Zagrebu preminuo naš dragi kolega, jedan od osnivača i prvi predsjednik našega Društva, Janko Paravić.
Janko je bio jedan od doajena konferencijskoga prevođenja u Hrvatskoj, uzor mnogim naraštajima prevoditelja, a njegova stručnost, erudicija, profesionalnost, pristupačnost u komunikaciji i humor kojim nas je uvijek opuštao ostat će nam zauvijek u sjećanju kao ideali kojima ćemo stremiti.
15. srpnja 2017. – Odbor za edukaciju i projekte Hrvatskog društva konferencijskih prevoditelja ponovno je organizirao jednodnevnu radionicu za konferencijske prevoditelje pod nazivom „Vježbe za glas i izgovor“ koju su vodili dr.sc. Gabrijela Kišiček s Odsjeka za fonetiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu i Davor Stanković iz Službe za jezik i govor Hrvatske radiotelevizije.
Članovi HDKP-a uz organizacijsku pomoć Sveučilišta u Puli te Udruge STIP iz Rijeke i Splita održali su predavanje pod nazivom „Konferencijsko prevođenje u Hrvatskoj – izazovi i prilike“ u Puli, Rijeci i Splitu za studente jezičnih i prevoditeljskih studija te ostalo zainteresiranu stručnu javnost.